October 11, 2011

Pashto music can improve Af-Pak-US relations!

The Terrorland Report

THE bone of contention among Pakistan, Afghanistan and the United States of America is actually a Pashto song by the famous singer Naghma! Yes, it's a musical fight actually! I'm not kidding! 

Being the offspring of a Pashto-speaking father and Urdu-speaking mother, and married to a Balochi-speaking spouse (with Sindhi and Punjabi ancestry)—this scribe firmly believes that if the three countries especially the Pakistan Army tries to understand the depth of this song... not only the current tension between Pakistan and the United States can be normalized, but relations with Afghanistan on the western border can also be more peaceful than what had been during the Taliban era.

Also, it can positively affect Pakistan's relations with India in the eastern border. Ultimately, there can be a new era of peace and prosperity in the poverty and terror-hit South Asian region.

The issue is this much simple! Yes! Believe you me, the issue can be solved in a musical way! It's just a song nothing else! A wrong interpretation of the song can cause a global war and a truthful understanding of it can make the world a real heaven!

In the song, the poet, probably an Afghan, has showed his love for all the places where Pakhtuns live but they are divided between Pakistan and Afghanistan, two separate countries. It never meant a plan for a greater Pakhtunistan! It's just how the Pakhtuns on both sides of the border feel for each other! Balochis in Pakistan, Iran and Afghanistan feel for each other in the same way.

You can't cut off Pakistani Urdu-speaking people from their roots in India. The Sikhs of India are rootless without Pakistan as their Mecca and Medina are in our part of the Punjab. Therefore, it's need of the time to re-translate similar songs into the languages which policy-makers can understand! The meaning of the song must not be lost in translation...

So, friendly new policies and a softer border-policy, like the European Union, can do miracles! But before that you need to listen to the song first, which I had mentioned above! Here is it:


BTW, how was it? Okay! Now, take it easy and listen to this song in Persian. Naghma is a singer who sings in more than one language and goes around the world.


  1. آهنگ زیبا خانم نغمه که به دری بسیار مقبول سروده شده


  2. U.S. tries "hip hop" diplomacy in Pakistan

    Chris Allbritton Reuters

    2:45 p.m. EST, November 14, 2011

    ISLAMABAD (Reuters) - Considered by many Pakistanis to be public enemy number one, the United States on Monday turned to the musical descendents of rap group Public Enemy in an attempt to counter its highly unpopular image in the south Asian nation.

    As part of its cultural diplomacy program, the U.S. embassy brought the FEW Collective, a hip-hop troupe from Chicago, to Islamabad, where they danced, rapped and recited poetry to a Westernized, educated elite audience of young Pakistanis.

    The group's 10-day trip is the latest by a number of musical acts sponsored by the State Department as part of its American Festival of the Arts, a cultural program designed to promote exchanges between the people of the two countries.


  3. a lyric sheet translated into English (american) would help us Uni-Language Americans understand the song more.

  4. A friend's FB state:

    Move to the distrust beat! To help build confidence and friendlier relations between the two countries, the US routinely sends musical artists to Pakistan to perform and help decrease the culture gap. Recently, a hip-hop group called the FEW Collective was detained by the Pakistan Army officials on a very flimsy pretext: taking pictures of sensitive areas in Islamabad. Now, if my information is correct, this is the first time that the band members have come to visit Pakistan and it is very common for first-timers to take pictures whilst travelling in their cars. To detain members of what can easily be called a US delegation for peace on such silly charges is akin to showing how intolerant we have become towards any improvement in relations. If there was cause for alarm, I am sure there are more diplomatic and tactful ways to handle such situations than create distrust.